سه‌شنبه 26 خرداد 1405

محبوب ترین های امروز

خداحافظ دوربین؟ گوگل با معرفی *Gemini Omni وارد مرحله‌ای تازه در تولید محتوا شده است.۵ توصیه برای انتخاب رشته دانشگاهی در عصر هوش مصنوعیهوش مصنوعی آینده را تعیین نمی‌کند؛ انسان‌ها تعیین می‌کنندجنجال در صنعت AI؛ چرا دولت آمریکا مدل‌های Anthropic را متوقف کرد؟
FOLLOW        
ترجمه فراتر از زیرنویس

هوش مصنوعی «متا» ترجمه زنده صوت را جهانی کرد

هوش مصنوعی «متا» ترجمه زنده صوت را جهانی کرد

شرکت متا با عرضه جهانی قابلیت ترجمه زنده صوتی مبتنی بر هوش مصنوعی، مرزهای ارتباطات ویدیویی را تغییر داد. این ابزار، صدای شما را به انگلیسی یا اسپانیایی برمی‌گرداند و حتی حرکت لب‌ها را هم با زبان مقصد هماهنگ می‌کند.

به گزارش پیچینو به نقل از انگجت، شرکت متا اعلام کرده که قابلیت ترجمه صوتی زنده موسوم به Reels AI Translation اکنون برای همه حساب‌های عمومی اینستاگرام در دسترس است. ابتدا این ویژگی فقط به فیسبوکی‌هایی با بیش از هزار دنبال‌کننده اختصاص داشت، اما اکنون هر کاربر عمومی می‌تواند از آن بهره ببرد. مارک زاکربرگ نخستین بار این فناوری را در رویداد «Meta Connect 2024» پیش‌نمایش کرده بود.
قابلیت فعلی تنها بین زبان‌های انگلیسی و اسپانیایی فعال است، اما متا وعده داده در آینده زبان‌های بیشتری را اضافه کند. هدف اصلی، امکان دسترسی سازندگان محتوا به مخاطبانی فراتر از زبان مادری‌شان است.
این ابزار بر پایه یک مدل هوش مصنوعی مولد عمل می‌کند که روی صدای کاربر آموزش می‌بیند و نسخه ترجمه شده را با همان لحن تولید می‌کند. سپس سیستم «لب‌خوانی» حرکات دهان را با گفتار جدید منطبق می‌سازد. نسخه آزمایشی که سال گذشته نمایش داده شد، از دقت قابل‌توجهی برخوردار بود.

برای استفاده، کاربر پیش از انتشار یک «ریل»، گزینه ترجمه صدای خود با هوش مصنوعی متا را انتخاب می‌کند و در صورت تمایل، همگام‌سازی لب را اضافه می‌کند. پیش از انتشار، قابلیت بازبینی نسخه ترجمه‌شده وجود دارد. بینندگان نیز برچسبی خواهند دید که اعلام می‌کند این ویدئو توسط هوش مصنوعی ترجمه شده است.
ابزار فعلاً برای حداکثر دو گوینده کار می‌کند و توصیه می‌شود برای بهترین نتیجه، از پوشاندن دهان یا پخش موسیقی پس‌زمینه سنگین خودداری شود.

ورود ترجمه زنده صوتی، مسیر رقابت در حوزه ترجمه چندرسانه‌ای را تغییر می‌دهد. «یوتیوب» و «اپل» نیز فناوری‌های مشابه را وارد محصولات خود کرده‌اند. پرسش اینجاست که آیا این فناوری تنها یک ابزار ارتباطی است یا تبدیل به بخشی جدایی‌ناپذیر از تولید محتوای بین‌المللی خواهد شد.
«ترجمه زنده صوتی ما به سازندگان اجازه می‌دهد از سد زبان عبور کنند.» — سخنگوی متا

چرا مهم است
این قابلیت، تولید و انتشار محتوای ویدیویی را برای میلیون‌ها کاربر جهانی دگرگون می‌کند. هم‌زمان، رقابت بین غول‌های فناوری برای جذب کاربران چندزبانه شدت می‌گیرد و بازار خدمات ترجمه زنده از حوزه رسمی به زندگی روزمره و شبکه‌های اجتماعی کشیده می‌شود.
اگر ترجمه زنده صوتی با همگام‌سازی لب در دسترس زبان فارسی قرار گیرد، از آن برای گفتگو یا تولید محتوا استفاده می‌کنید؟